ヘレスの大作曲家マヌエル・アレハンドロのヒット曲をホセ・メルセーがフラメンコバージョンで歌う。ヒット曲を一挙に聴けて有益!
今や70代となったホセ・メルセーが芸歴後半に挑んだ新作は、尊敬する同郷ヘレスの大作曲家で、現在94歳のマヌエル・アレハンドロへのオマージュアルバム。メルセーが子供の頃に聴いた1970〜80年代のマヌエル作曲による大ヒット歌謡が中心で、.蹈轡・フラードの「Se nos rompió el amor」や、▲薀侫.┘襪痢Te estoy queriendo tanto」、Ε献礇優奪箸痢Soy rebelde」、Д泪螢愁襪痢Háblame del mar, marinero」、┘┘襯淵襯鼻Ε好縫ガの「Procuro olvidarte」といった具合。原曲は大抵スローなラヴバラードだが、メルセーはタンゴやブレリアのコンパスを入れ、カンテのケヒオを込めて歌い込む「フラメンコ」ヴァージョンを提唱。実はマヌエル本人が大のフラメンコ愛好家で、この手の話は昔にも持ち込まれたが、当時は「閉鎖的」社会だったフラメンコ界の反発を恐れて実現しなかったという。メインギター&アレンジはオスカル・ラゴ、にディエゴ・デル・モラオ、┐縫薀Ε襦Ε丱譽鵐轡◆A9曲、歌詞付き。(中谷伸一)
Se nos rompió el amor/Te estoy queriendo tanto/Si a veces hablo de ti/Se muere por mi la niña/En carne viva/Soy rebelde/Háblame del mar, marinero/ Procuro olvidarte/Te desean